A wise man once said,

“WTF with Marc Maron”を聞いていました。

コメディアンのマーク・マロンがホストのポッドキャストですが、こないだのゲストが合衆国第44代大統領バラク・オバマ氏だったのです。そりゃあもうみんな大喜びだよ。

スクリーンショット(2015-06-23 20.13.11)

他の回はすべてEXPLICITなのに(そもそもタイトルからしてそういうポッドなの)、この回だけはCLEANになっているのがすこぶるいい感じです。1回、「ニガー」と口にしていますが口にしたのが彼なら「ニガー」の語もCLEANです。こんなさわやかな「ニガー」聞いたことない!こんなのはじめて! ってくらいCLEANです。

この8年「人間味に欠ける」だの「感情がない」だの「ロボットみたい」だのいろいろさんざん言われてきましたけれども、一言こんな語を口にしただけでどこもかしこも煮えにえに煮えててすごいと思いました。なんだ、みんなちゃんとはなし聞いてる(た)んじゃないか。

***

行間を読むのに興じた日々の記録的な何か。

コメディ・セントラルの”Key & Peele”でやっていたAnger Translatorは、

記者クラブ晩餐会にも登場してました。